Mais elle me prend pour un pélican !
Non : adverbe de négation, indique une réponse négative ; expression du refus, du désaccord.
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
Ma vie est une énigme dont ton nom est le mot.
Ce qui est dramatiquement dangereux en soi, parce que ça veut dire que n'importe qui peut te tuer n'importe quand.
What's the name of the game ? Does it mean anything to you ?
On n'a rien fait de mal...
Things get damaged, things get broken.
Wait, what ?
Non. Le libre-arbitre est roi.
J'aimerais tant me complaire dans le faste d'un manoir sombre et pourpré...
Bonheur et Innocence
L'amour poison qui s'insinue
I hope I die before I get old.
On meurt deux fois, je le vois bien : Cesser d'aimer et d'être aimable, C'est une mort insupportable ; Cesser de vivre ce n'est rien.
Our last summer, memories that remains
Ma Douleur, donne-moi la main ; viens par ici
I am intense, I am in need, I am in pain, I am in love.
Never forget !
No hope no love no glory, no happy ending.
I used to feel alive, but something died, I fear...
... Et mon coeur aussi.
Oh it was sweet and wild !
Why can't we bring it all to the end of the line ?
Je ne me fais que du bien et je ne me fais que du sale, c'est normal... (...) que j'adore autant que ça fait mal
... But why would I want to ?
Wait, WHAT ???
Non. Next.
Heaven help me !
And you're asking me why pain's the only way to happiness...
I'll go crazy if I don't go crazy tonight !
To prolong doubt was to prolong hope.
I'm losing my grip.
Only emptiness remains.
Toujours je suis mal, vivant discrètement, Et ne puis donner contentement.
Je tourne rond et je vois clair.

J'ai envie d'être une amibe.